Maryna Sulym

View Original

Scotland

Many thanks to all the people who spent their time to make this travel interesting and unforgettable. You are the truly heroes of the hospitality! Our scenic walks, long talks, whisky tasting and beer drinking will help us to remember Scotland not only for historical sites and gorgeous scenery, but also for beautiful souls who we'll be always happy to see again.

 

У нас наметился новый стиль поездок, которые мы совершенно не планируем, резко покупаем билеты, забываем паспорта и границы, заливаем в термос чай и едем к друзьям. Вообще-то, оно и раньше так было, но в пределах одной — другой — страны. Сейчас же мы представляем собой именно тот тип туриста, который, выйдя из своего вагона или аэропорта, не представляет, чем платить за кофе, не помнит, как сказать «спасибо», не знает местной истории и вообще плохо представляет, в какой он сейчас стране.

Так было и с Шотландией. В Эдинбурге нас ждал Дэйв, по каучсёрферской традиции перешедший из статуса гостя в статус друга. Уже в поезде мы написали нашей лихой четвёрке, с которой познакомились в Альпах. И все эти люди как взяли нас в оборот, как начали нам открывать глаза, что аж голова пошла кругом :) Никакие гиды и туристические аттракционы не могут лучше рассказать о месте, чем люди, которые в нём живут, особенно если они любят его всей душой.

Пока я силилась запомнить названия виски, имена королей и предателей, типы горных пород, даты битв, места для прогулок, дни быстро пролетели и пора было ехать обратно. Поэтому в первую очередь Шотландия для меня — гостеприимство, открытые, отзывчивые люди; и уже во вторую — природа, архитектура, богатая история, самосознание, музыка и всё остальное.

Сложно найти человека, которому бы не понравился Эдинбург. Из-за геологических и архитектурных особенностей город выглядит как иллюстрация к рыцарской сказке. Здания своими башнями, окнами и каменными стенами ряд за рядом карабкаются на вершину холма, которая увенчана старой крепостью. Любая улица ведёт либо наверх, либо вниз. Красивый вид открывается немного чаще, чем можно ожидать. Единственное, что напоминает о реальности происходящего — сильный непрекращающийся ветер, из-за чего появляется привычка держаться за воротник и поднимать плечи. Впрочем, ветер не приходит сам, а приносит с собой хмельной запах хлеба с пивоварни у города. Этот запах незаметно окутывает весь центр и нашёптывает тебе про еду и пиво, заботится, чтобы ты не забыл зайти в это кафе или вот в то, за углом. И по всей визуализации рассыпает крошки уюта, чтобы ты в любых каменных стенах чувствовал себя как у пекаря за пазухой.

В Глазго мы пробежались по набережной, считая мосты, иногда три за раз. Возникло впечатление, что город строили великаны. Любовь к монументальным строениям была заметна и в Эдинбурге, но в Глазго они показались мне особенно великими и суровыми. 

Нам показали и крепость Стирлинга, живописное строение в милом старом городке. Самое приятное в крепости — виды с неё и свежий весенний воздух, что обнимает тебя на крепостных стенах. Интерьеры в замке попытались восстановить, и в очередной раз меня поразило, какие яркие для них выбирались цвета и как пёстро выглядели все поверхности — полная противоволожность голым чёрным крепостным камням, что остаются смотреть на наше время.

История Шотландии, как я её знаю (довольно поверхностно), вся пронизана битвами. Роб говорил, что они составляли карту сражений, и некоторые места на карте были усеяны булавками с большой плотностью. 

Стирлинг известен битвой на мосту, которая была выиграна шотландской армией под предводительством Вильяма Воллеса — настоящего, не Гибсона. Английской армии нужно было перейти небольшой деревянный мост, чтобы напасть на шотландцев на другом берегу. Переход двух тысяч всадников по два в ряд и семи тысяч пехотинцев было наверняка зрелищем таким же увлекательным, как перевёрнутые песочные часы. Шотландцы провляли терпение, но когда через мост перешло достаточное для победы количество людей, им ждать надоело и они опять перевернули часы, атакуя переправившуюся на их берег часть армии и отрезав доступ к подкреплению. Битва при Стирлинге была выиграна, но только для того, чтобы в следущем году была проиграна битва при Фалкирке, а ещё через шестнадцать лет, уже без Воллеса но с Брюсом, выиграна битва при Бэннокбёрне. На чём всё тоже не остановилось, потому что лет через триста у Англии закончились свои короли и они пригласили Джеймса IV, который был кузеном умершей бездетной Елизаветы, поработать на обе страны.

В общем, это всё длинная и запутанная история, а пересказываю я её не потому, что знаю, а потому, что сама хочу понять. А пока вы закачиваете Храброе Сердце и щёлкаете попкорном в микроволновке, посмотрите на гордый и суровый монумент настоящему Воллесу, не Гибсону.

Не знаю, стоит ли мне браться за воспевание природы Шотландии, когда до меня это делало уже миллион людей, поэтов и не очень. Скажу кратко: здесь красиво. Настолько, что пока мозг занят обсуждением жизненно важных проблем типа ходьбы на шпильках, эта красота просачивается в твоё сознание, заставляет дышать глубже и расширяет зрачки на каждом повороте. Пейзаж пестрит белыми пятнами лебедей, оленей и вест-хайленд терьера, который намного интереснее первых двух тем, что умудряется быть везде одновременно.

После адского количества перелётов в этом году я начала особенно ценить поезда: вокзал в центре города намного удобней, чем аэропорт в часе езды, не нужно сидеть полтора часа в переполненном зале аэропорта, да и сами здания вокзалов обычно куда приятнее глазу, чем стерильные поверхности аэропортовых ангаров. Виды с некоторых платформ по красоте не уступают кое-каким соборам, да, пожалуй, и людей собирают большее количество.

Конечно, кроме романтики, природы, скал и атмосферных явлений, В Шотландии есть музеи, памятники архитектуры, антикварные магазины, пабы с живой музыкой, индийские рестораны и тонны виски, но песня сейчас не об этом.